嘉评 (译自英文)

 

最近请楊女士翻译文件,对其工作非常满意。将法律概念从一种文字转换为另一种文字要跨越不同的文化和对正义认知诠释的不同传统,我深知这绝非一件易事, 而且是一项挑战。楊女士在接下这项挑战性的工作后,立即投入,不久即完成, 比我预期的时间超前很多。 楊女士是一位平易近人、 有理性、负责任的专业人员。我大力推荐她为您做中英翻译工作。

                                                                              Shackley F. Raffetto
美国 夏威夷州 第二巡回法庭 首席法官 (已退休)


交件讯速, 工作优异。

PortaOne
加拿大  温哥华


 

谢谢,靜玲女士。我们是很好的工作伙伴。 愿将来还会有机会在一起工作。

Sean Kirschenstein
Official Translate
加拿大  圣莫尼卡


我第一次和靜玲合作是共同翻译一本器械手册。我担任翻译,靜玲负责编辑及校对。她优异的工作给我留下极深刻的印象,令我不禁追问是否有幸将来还可和她在一起工作。我们最后一次合作是二人分担翻译一个大型会计/财务项目,靜玲不出所料一如既往做得很出色,客户对我们的翻译十分满意。预期这家客户将会有更多的项目要我们翻译,这在颇大程度上应归功于靜玲的工作成绩。

Preston Decker
PresLin Translation Services
美国 麻州 沃尓瑟姆


我仔细地阅读了你的 [样品] 译作, 我的眼睛湿了。 你译得非常好,可以让我体会到原著中所融入的挚爱。 谢谢你给我带来一个平安美好的早晨。

May-Maxsun Feng
Maxsun International
中国 深圳


我们十分仔细地阅读了你的翻译作品,你译得非常好。 你不但对原作理解透彻,而且有超强的英文能力, 使你的译文精确流畅。你是一位很杰出的专业翻译人才。你接到我们这件翻译工作后,即热心投入, 我们对此表示赞赏,对你为我们工作所付出的一切辛劳,深致谢意。

Holy City Church
美国 纽约


靜玲的工作十分优异。她对于编辑应尽的职责有深刻的了解,并善于付诸实行。 在文字处理方面, 她秉持格外审慎的态度, 并注重读音是否顺畅。这样的人才即使在语言学家中也是难能可贵的。凡文件一经靜玲编修,无不清晰、优雅,而且读起来铿锵和谐。

靜玲是一位杰出的编辑、熟练的传播人才, 也是一位可信赖、值得尊敬的人。她的工作永远是高水平的,是准时不误的。无论任何编辑工作,我都愿请她来做, 毫不迟疑。

Mary Beth Forton
通讯和市场营销部主任
Center for Responsive Schools/Responsive Classroom
美国 麻州  Turners Falls